หมวดหมู่ของบทความนี้จะพูดถึงยะถา แปล หากคุณต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับยะถา แปลมาวิเคราะห์กับPakamasblogในหัวข้อยะถา แปลในโพสต์ยะถา สัพพี แปลนี้.
Table of Contents
ข้อมูลที่สมบูรณ์ที่สุดเกี่ยวกับยะถา แปลในยะถา สัพพี แปล
ที่เว็บไซต์Pakamas Blogคุณสามารถอัปเดตข้อมูลอื่น ๆ นอกเหนือจากยะถา แปลสำหรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับคุณ ที่เว็บไซต์pakamasblog.com เราอัปเดตข้อมูลใหม่และถูกต้องสำหรับผู้ใช้เสมอ, ด้วยความหวังว่าจะได้มอบคุณค่าที่ละเอียดที่สุดให้กับผู้ใช้ ช่วยให้ผู้ใช้อัพเดทข่าวสารทางอินเทอร์เน็ตได้อย่างแม่นยำที่สุด.
แชร์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ ยะถา แปล
Anona Rumkatha – แปล Yatha Wariwaha Pura Paripurenti Sakarang – เต็มไปด้วยน้ำเมื่อสมุทรสาครเสร็จสมบูรณ์ Ewa Mewa Ito Tinnang Petanang Upakappati – ของขวัญที่คุณอุทิศให้กับโลกนี้ ดังนั้น อิชิตัง ปัตติตัม ทุมหัง – ขอผลไม้ที่ท่านปรารถนาและกำหนดกิปปะเมวะ สมิชชาตุ สำเร็จในทันใด สัพเพ พุเรนตุ สังกัปปะ – ขอให้สมหวังทุกประการ จันโต ปันนรโส ยะถา – เหมือนพระจันทร์เต็มดวง มณี โชติราโส ยะถา – ดั่งอัญมณีที่ส่องแสง พึงทำให้ภิกษุสามัญชนนุโมทานะกะตะพอใจ – แปล สัพพิติโย วิวัชจันตุ – เคราะห์ร้ายจงหมดไป สัพบาโรโก วินาสสุ – โรคทั้งหลาย (ของท่าน) จงหาย มะ เต ภวตวันตระโย – อย่าทำร้ายสุขี ดิคฺยูโก ภวะ – ขอให้มีความสุข อายุยืนยาว พระอภิวาทนะ สิลิสา นิตจัง วุทฺถปะชยฺโน cattaro ธัมมะ วัททังกันติ อะยุ บาลาง – คุณธรรม ๔ ประการ คือ อายุ วรรณะ ความสุข ความแข็งแรง ย่อมเจริญ เจริญแก่ผู้ปกติ เป็นที่เคารพนับถือ ถ่อมตน (แก่ผู้เฒ่า) ตลอดไป
ภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของยะถา แปล

นอกจากการเรียนรู้เนื้อหาของบทความ ยะถา สัพพี แปล นี้แล้ว สามารถติดตามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ด้านล่าง
บางแท็กที่เกี่ยวข้องกับยะถา แปล
#ยะถา #สพพ #แปล.
toVid.io.
ยะถา สัพพี แปล.
ยะถา แปล.
เราหวังว่าข้อมูลบางส่วนที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการอ่านบทความของเราเกี่ยวกับยะถา แปล
ขอยคุณครับ
น้ำเสียงนุ่มนวล ลุ่มลึก สำรวมมากเลยเจ้าค่ะ สาธุเจ้าข้า..
สาธุ
เราสามารถกรวดน้ำเองได้นะ..หลังจากสวดมนต์เช้าหรือก่อนนอนแล้ว ได้นะครับ..
สาธุๆๆ
สาธุ สาธุ สาธุ
อนุโมทนารัมคาถา แปล
ยะถา วาริวะหา ปูรา ปะริปูเรนติ สาคะรัง ห้วงน้ำที่เต็ม ยังสมุทรสาครให้บริบูรณ์ได้ฉันใด
เอวะเมวะ อิโต ทินนัง เปตานัง อุปะกัปปะติ ทานที่ท่านอุทิศให้แล้วในโลกนี้ ย่อมสำเร็จประโยชน์แก่ผู้ที่ละโลกนี้ไปแล้วได้ ฉันนั้น
อิจฉิตัง ปัตถิตัง ตุมหัง ขออิฏฐผลที่ท่านปราถนาแล้ว ตั้งใจแล้ว
ขิปปะเมวะ สะมิชฌะตุ จงสำเร็จโดยฉับพลัน
สัพเพ ปูเรนตุ สังกัปปา ขอดำริทั้งปวงจงเต็มที่
จันโท ปัณณะระโส ยะถา เหมือนพระจันทร์วันเพ็ญ
มะณิ โชติระโส ยะถา เหมือนดังแก้วมณีอันสว่างไสวควรยินดี
สามัญญานุโมทนาคาถา แปล
สัพพีติโย วิวัชชันตุ ความจัญไรทั้งปวง จงบำราศไป
สัพพะโรโค วินัสสะตุ โรคทั้งปวง (ของท่าน) จงหาย
มา เต ภะวัตวันตะราโย อันตรายอย่ามีแก่ท่าน
สุขี ทีฆายุโก ภะวะ ท่านจงเป็นผู้มีความสุข มีอายุยืน
อะภิวาทะนะสีลิสสะ นิจจัง วุฑฒาปะจายิโน จัตตาโร ธัมมา วัฑฒันติ อายุ วัณโณ สุขัง พะลัง
ธรรมสี่ประการ คือ อายุ วรรณะ สุขะ พละ ย่อมเจริญแก่บุคคลผู้มีปกติกราบไหว้ มีปกติอ่อนน้อม (ต่อผู้ใหญ่) เป็นนิตย์ฯ